The Platters - Smoke Gets In Your Eyes 和訳 Bouquet



The Platters - Smoke Gets In Your Eyes


Smoke gets in your eyes


Sing : The Platters
Writers :  Jerome Kern & Otto Harbach
和訳 : Bouquet


They asked me how I knew
奴らは俺にこう言ったさ どうして分かったと言えるんだい?
My true love was true
お前の言う本物の愛が、本当に本物であると
I of course replied, something here inside
俺はもちろんこう答えたんだ、この胸の真ん中に芽生えた何かしらを
Cannot be denied
打ち消すことができないからだと


They said some day you'll find
奴らは言ったさ お前もいつか分かる時が来る
All who love are blind
恋に落ちたやつってのはみんな盲目なんだと
When your heart's on fire, you must realize
心に火がついたなら、覚悟しとくんだな
Smoke gets in your eyes
煙が目に染みるぜ


So I chaffed them and I gaily laughed
俺は奴らとからかいあって、陽気に笑い飛ばした
To think they could doubt my love
俺の愛を疑ってかかるなんてと
Yet today my love has flown away
それが今日 俺の愛は飛んでいっちゃったのさ


I am without my love
俺は愛を無くしちまった
(Without my love)
(愛を無くしちまった)
Now laughing friends deride
奴らはそれ見たことかと笑ってる
Tears I cannot hide, hide
こぼれ落ちる涙 隠しても、隠しきれない
So I smile and say, when a lovely flame dies
だから俺は笑って言ったのさ きれいな炎が消えるときは


Smoke gets in your eyes
煙が目に染みるぜ
(Smoke gets in your eyes)
(Smoke gets in your eyes)
Smoke gets in your eyes!


北海道に旅行に行ってました。
札幌のワインバーで、マスターの趣味のシングルアナログレコードを
たくさんかけてもらって、その中でも特に心に染み入ったこの曲を和訳してみました。
レコードってやっぱり良い音ですね。空気感までも伝わる気がします。
また札幌に行ったらあの店に行きたいな。

×

非ログインユーザーとして返信する