LIFETIME 和訳 ジャスティン・ビーバー Bouquet


LIFETIME 和訳 ジャスティン・ビーバー


Justin Bieber - Lifetime
LIFETIME 和訳 ジャスティン・ビーバー


Sing : Justin Biever
Writers : Joe Khajadourian, Justin Drew Bieber, Jacob Greenspan, Michael Pollack, Jacob Torrey, Scott Braun, Alex Schwartz, Jace Logan Jennings
和訳 : Bouquet


Oh, darlin’
ねぇ、ダーリン
There’s not much that you can say
君が僕を止める理由なんてないだろ
To stop me from fallin’ in
君を愛していく僕を
Like I am
僕もそうだよ


Oh, darlin’
ねぇ、ダーリン
Even waves can’t wash away
波が押し寄せても消せはしないだろ
Our names in the sand
砂に書いた僕らの誓いのサイン
Never could, never can
消せはしないさ、ずっと、ずっとね


You are my everything
君だけが僕のすべてなんだ
I’d give up everything
他には何にもいらないよ
Show me the darkest parts of your heart, I ain’t gonna run
君の心の奥底まで見せておくれよ、逃げ出したりなんかしないからさ


Every dance is slow
君とのダンスは全部スローで
Every kiss is woah
君とのキスは全部woahだよ


They say you know when you know, well, I know
自ずとわかるときが来るって言うだろ、あぁ、知ってるよ
I know you’re the one
君が運命の人だよ


Some people bring you a million blessings
たくさんの祝福の言葉を君にくれる人もいるだろう
Some people teach you a million lessons
たくさんの教訓を君に教えてくれる人もいるだろう
All that I learned it wasn’t my turn
これまでにわかったことは、それは僕の出番じゃなかったってことさ
It wasn’t thе right time
その時が来てなかったんだ


Some peoplе come in your life for a reason
何かしらの縁で、君の人生で出会う人もいるだろう
Others they come in your life for a season
君の人生の一時に、出会う人もあるだろう
But, baby, you are a lifetime
でもね、ベイビー 君こそが、僕の生涯を伴にする人だよ


Oh, darlin’
ねぇ、ダーリン
There’s no word that can describe
この気持を言葉になんか出来ないよ
The way that I feel, tonight
今夜感じてる僕の気持ちを


Oh, darlin’
ねぇ、ダーリン
I would walk that broken road
たとえ茨の道であっても歩み続けるよ
Time and time again
何時でも何処でも何度でも
If it led me to your hello
それが君の笑顔に通じる道である限り


You are my everything
君だけが僕のすべてなんだ
I’d give up everything
他には何にもいらないよ
Show me the darkest parts of your heart, I ain’t gonna run
君の心の奥底まで見せておくれよ、逃げ出したりなんかしないからさ


Every dance is slow
君とのダンスは全部スローで
Every kiss is woah
君とのキスは全部woahだよ


They say you know when you know, well, I know
自ずとわかるときが来るって言うだろ、あぁ、知ってるよ
I know you’re the one
君が運命の人だよ


Some people bring you a million blessings
たくさんの祝福の言葉を君にくれる人もいるだろう
Some people teach you a million lessons
たくさんの教訓を君に教えてくれる人もいるだろう
All that I learned it wasn’t my turn
これまでにわかったことは、それは僕の出番じゃなかったってことさ
It wasn’t thе right time
その時が来てなかったんだ


Some peoplе come in your life for a reason
何かしらの縁で、君の人生で出会う人もいるだろう
Others they come in your life for a season
君の人生の一時に、出会う人もあるだろう
But, baby, you are a lifetime
でもね、ベイビー 君こそが、僕の生涯を伴にする人だよ


Baby, you are a lifetime
ベイビー 君こそが、僕の生涯を伴にする人だよ

×

非ログインユーザーとして返信する