This Town - Niall Horan 和訳 ナイル・ホーラン Bouquet


Niall Horan - This Town (Lyric Video)


This Town 和訳
Sing : Niall Horan
Writers : Jamie Scott / Niall Horan / Daniel Bryer / Mike Needle

和訳 : Bouquet


Waking up to kiss you and nobody's there
キスして君を目覚めさせようとしたけど そこには誰もいやしない
The smell of your perfume still stuck in the air
君のあの香水のかおりがいまだ漂ってる気がするのに
It's hard
心が重いよ
Yesterday I thought I saw your shadow running 'round
昨日 いたるところで君の気配を近くに感じた気がしたんだ
It's funny how things never change in this old town
何かおかしいんだけど この古い街は何も変わってないから
So far
From the stars
星の見えないこの街は


And I want to tell you everything
ひとつ残らず君に話したい
The words I never got to say the first time around
こんな言葉 いきなり言うべきじゃないのはわかってるよ
And I remember everything
でも、全部覚えてるんだ
From when we were the children playing in this fairground
幼かった頃に この広場で一緒に遊んでいた時からね
Wish I was there with you now
君と一緒に あの頃みたいに今この場所にいられたらどんなにいいだろう
If the whole world was watching I'd still dance with you
世界中の注目を集めたとしても、君とずっと一緒に踊っていたいと願うよ
Drive highways and byways to be there with you
あるゆる道を通ってでもかけつけるよ 君と一緒にいられるなら
Over and over  the only truth
何度だってね 言いたいのは
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ
Mmmm


I saw that you moved on with someone new
君は新しい彼とつきあい始めたんだってね
In the pub that we met he's got his arms around you
再会したあのパブで、彼は君と肩を組んで寄り添っていたね。
It's so hard
心が重いよ
So hard
とっても


And I want to tell you everything
ひとつ残らず君に話したい
The words I never got to say the first time around
こんな言葉 いきなり言うべきじゃないのはわかってるよ
And I remember everything
でも、全部覚えてるんだ
From when we were the children playing in this fairground
幼かった頃に この広場で一緒に遊んでいた時からね
Wish I was there with you now
君と一緒に あの頃みたいに今この場所にいられたらどんなにいいだろう


'Cause if the whole world was watching I'd still dance with you
世界中の注目を集めたとしても、君とずっと一緒に踊っていたいと願うよ
Drive highways and byways to be there with you
あるゆる道を通ってでもかけつけるよ 君と一緒にいられるなら
Over and over  the only truth
何度だってね 言いたいのは
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ


You still make me nervous when you walk in the room
君はいまだに僕の心をざわめかせるんだ 君が部屋に入ってくるだけで
Them butterflies—they come alive when I'm next to you
蝶の群れのように 君が隣りにいるだけで僕の心は舞い上がる
Over and over  the only truth
何度だってね 言いたいのは
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ
Mmmm


And I know that it's wrong 
間違ってるのはわかってる
That I can't move on
前に進まないといけないのも分かってる
But there's something 'bout you
でも君の事を諦めきれないんだ


'Cause if the whole world was watching I'd still dance with you
世界中の注目を集めたとしても、君とずっと一緒に踊っていたいと願うよ
Drive highways and byways to be there with you
あるゆる道を通ってでもかけつけるよ 君と一緒にいられるなら
Over and over  the only truth
何度だってね 言いたいのは
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ


You still make me nervous when you walk in the room
君はいまだに僕の心をざわめかせるんだ 君が部屋に入ってくるだけで
Them butterflies—they come alive when I'm next to you
蝶の群れのように 君が隣りにいるだけで僕の心は舞い上がる
Over and over  the only truth
何度だってね 言いたいのは
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ
Mmmm
Everything comes back to you
僕の全てのことは君に繋がっているってことなんだ
Mmmm


×

非ログインユーザーとして返信する