Lullaby (Goodnight, My Angel) 和訳 ビリー・ジョエル Bouquet



Billy Joel - Lullabye (Goodnight, My Angel) (Official Video)



Lullaby (Goodnight, My Angel) 
Sing : Billy Joel
Writer : Billy Joel
和訳 : Bouquet


Good night my angel time to close you eyes
おやすみよ 僕の天使 目を閉じる時間だよ
And save these questions for another day
そしてこの質問は取っておこう またの日に
I think I know what you've been asking me
僕は分かった気がする 君が僕に尋ねたかったこと
I think you know what I've been trying to say
君は分かってる気がする 僕が君に言おうとしてたこと


I promised I would never leave you
約束しただろう 君とずっと一緒にいるって
And you should always know
いつも分かっていて欲しい
Where ever you may go
君がどこに行こうが
No matter where you are
君がどこにいたって構わない
I never will be far away
僕はずっと側にいるよ


Good night my angel now it's time to sleep
おやすみよ 僕の天使 さぁ眠る時間だよ
And still so many things I want to say
まだ話したいことはたくさんあるけど
Remember all the songs you sang for me
思い出すよ 君が僕に歌ってくれた歌を全部
When we went sailing on an emerald bay
エメラルド色の入江でヨットに乗った時のね


And like a boat out on the ocean
静かな大海原に浮かぶ小舟のように
I'm rocking you to sleep
揺らせて眠らせてあげよう
The water's dark and deep
その水は暗くて深いんだ
Inside this ancient heart
この僕の連綿と続く心の中には
You'll always be a part of me
君がずっといるんだ


Goodnight my angel now it's time to dream
おやすみよ 僕の天使 さぁ夢見る時間だよ
And dream how wondeful your life will be
見てごらん 君の未来はなんて素晴らしいだろう
Someday your child may cry and if you sing this lullaby
いつか 君の子供が泣き出して この子守唄を歌ってあげたら
Then in your heart there will always be a part of me
そしたら 君の心のどこかに 僕はきっといるはずだよ


Someday we'll all be gone
いつか僕らはいなくなってしまう
But lullabies go on and on
でも子守唄はずっと歌い継がれていく
They never die that's how you and I will be
決してなくならないんだ 君も そして僕もそうだよ





×

非ログインユーザーとして返信する