Man in the Mirror 和訳 マイケル・ジャクソン Bouquet

Man in the Mirror

★ 4K 60fps ★ Michael Jackson - Grammys 1988 Live
Man in the Mirror
Sing:Michael Jackson
Writers:Glen Ballard / Siedah Garrett
和訳:Bouquet(僕)


I'm gonna make a change
僕は変化を起こすよ
For once in my life
僕の人生で初めて
Gonna feel real good
自分を誇らしく思えるようになりたいんだ
Gonna make a difference
人生を変えてみたいんだ
Gonna make it right
やり直してみせるんだ
As I turn up the collar on my favorite winter coat
お気に入りのウィンターコートの襟を立てていても(肌の色を盾にしていても)
This wind is blowin' my mind
この風は僕の心までも吹き曝す
I see the kids in the street, with not enough to eat
街にはろくに食事にもありつけない子供がいっぱいいる
Who am I to be blind, pretending not to see their needs
彼らのひもじさに気づかないふりをして、見ないようにしている僕は何て奴なんだ
A summer's disregard, a broken bottle top
夏の見落としたもの(繁栄の影に取り残された者達)、壊れた瓶の飲み口(底が抜けて役に立たない社会システム)
And one man's soul
そして一人の男の彷徨える魂
They follow each other on the wind, ya know
それらがこの風にひしめき合って吹き荒ぶ
'Cause they got nowhere to go
どこにも行き着く場所なんてないのだから
That's why I want you to know
せめて知って欲しい


I'm starting with the man in the mirror
僕は目の前の鏡の男と共に始めるよ
I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えるように働きかけ続ける
And no message could have been any clearer
そう、これ以上に伝えたいことなんてないんだ
If you wanna make the world a better place
今の世界をより良い場所にしたいのなら
Take a look at yourself and then make a change
自分自身を見つめ直し、そして自ら変化を起こすしかないってこと


Na-na-na na-na-na nana-nana


I've been a victim of a selfish kinda love
僕は自己欺瞞の犠牲者に甘んじていた
It's time that I realize
でも、もう正気を取り戻す時だ
There are some with no home
家を失った人たちがたくさんいる
Not a nickel to loan
びた一文たりとも借りられない
Could it be really me pretending that they're not alone
彼らは保護を受けられるだろうって?それが嘘だと本当は気づいているくせに
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
深く傷ついた柳の木(深く切り割かれた福音)、誰かの壊れた心
And a washed-out dream
叶わず色褪せた夢


They follow the pattern of the wind, ya see
それらはこの風の流れに従って向きを変えていく
'Cause they got no place to be
あるべき居場所なんてないのだから
That's why I'm starting with me
せめて自分の気持ちに寄り添って始めてみよう


I'm starting with the man in the mirror
僕は目の前の鏡の男と共に始めるよ
I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えるように働きかけ続ける
And no message could have been any clearer
そう、これ以上に伝えたいことなんてないんだ
If you wanna make the world a better place
今の世界をより良い場所にしたいのなら
Take a look at yourself and then make a change
自分自身を見つめ直し、そして自ら変化を起こすしかないってこと


I'm starting with the man in the mirror (Who?)
I'm asking him to change his ways (Who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change


I'm starting with the man in the mirror (Man in the mirror, oh yeah)
I'm asking him to change his ways (Change his ways)
(Come on, change)
And no message could have been any clearer


If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right, while you got the time
'Cause when you close your heart (You can't)
Then you close your mind (Close your, your mind!)


(That man, that man) I'm starting with the man in the mirror
(That man)
(Ooh!)
(That man, that man) I'm asking him to change his ways
(That man, the man)
(Change his ways, ooh!)
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make that
(Take a look at yourself and then make that)
Change!


Woo, woo (Na-na-na na-na-na nana-nana) woo, woo, woo, woo, woo
Gonna feel real good (Oh yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Na-na-na na-na-na nana-nana)
Yeah, yeah, oh, oh no
I'm gonna make a change
It's gonna feel real good, Shamone (Change)
Just lift yourself, you know
You've got to start with yourself, (Yeah) hoo!
(Make that change) I gotta make that change today, woo!
(Man in the mirror) You got to, you got to not pick yourself, brother, hoo! (Yeah)
You know (Make that change)
I've gotta get that man, that man (Man in the mirror)
You got to, you got to move, Shamone, Shamone
You got to stand up (Yeah) stand up (Make that change) stand up, stand up and lift yourself now (Man in the mirror)
Hoo, hoo, hoo! Ow! (Yeah, make that change)
Make that change, Shamone (Man in the mirror)
You know it, you know it, you know it, you know (Change)
Make that change

×

非ログインユーザーとして返信する