Hold me in your heart キンキーブーツ 和訳  bouquet Farewell to Kinky Boots' Lola, Matt Henry


Hold Me In Your Heart - Matt Henry (Kinky Boots London)




Farewell to Kinky Boots' Lola, Matt Henry



Kinky Boots - Performance on Olivier Awards 2016



KINKY BOOTS performance at Children in Need 2015



Kinky Boots UK | Official UK Extended Trailer



Farewell to Kinky Boots' Lola, Matt Henry


I LOVE Kinky Boots' Lola, Matt Henry  forever.


Hold me in your heart
song Cyndi Lauper
sing Matt Henry


You don't want to see me anymore.
もう私の顔なんて見たくもないわよね
You can't listen to me laugh out loud.
私の高笑いなんて聞くに堪えないわよね
You don't wanna see me dance.
私が踊るのも見たくはないわね


You can't even take the chance
あなたはチャンスさえ与えてくれない
that it might reflect on you.
それはきっとあなたに影響を与えることになるから


You missed out on the best part of me.
あなたは私の最高のところを見逃してるわ
The part that made me who I am today.
それは私を今の私たらしめているものよ
O, but the best part of me is standing in front of you
だけど、私の最高なところは、たった今あなたの目の前にあるの
and loves you anyway.
そして私の最高なところは、どうしようもなくあなたを愛してしまう


Hold me In your heart till you understand.
心で抱きしめて 私だと分かるまで
Hold me In your heart just the way that I am.
心で抱きしめて これが本当の私
With all your faults, I love you.
あなたの過ちでさえ 私は愛してるわ
Don't give up on me.
見捨てないで
I wont give up on you.
あなたを諦めたくないの


Well you took my hand, taught me how to be strong
ええ、あなたは私の両の手を掴んで、強い生き方を教えてくれたわ
That's where I picked up when we went all wrong.
それを守った証拠よ、私たちがすれ違ったのは
I know that I hurt you, and you hurt me too,
あなたを傷つけたのも分かってる、でもお互い様でしょ
but you mean more to me, I must mean more to you.
あなたにとって私の存在がかけがえ無いなら、わたしにとってあなたは、どうしてもかけがえが無いはず


Hold me In your heart till you understand.
心で抱きしめて 私だと分かるまで
Hold me In your heart just the way that I am.
心で抱きしめて これが本当の私
With all your faults, I love you.
あなたの過ちでさえ 私は愛してるわ
I need you to love me that way too.
あなたが必要なの、たまらなく愛してほしいの。


追記)
O, but the best part of me is standing in front of you and loves you anyway.
このセンテンスについて再度考察しました。
この歌が歌われるシーンは、老人ホームでローラが慰問公演をしている時です。
そして美しく化粧して輝いてるいる歌手 ローラの目の前にはお父さんがいるんです。
お父さんがローラが自分の息子サイモンだと気づいてるかどうかはわかりません。でもローラは分かっている。
そういう状況です。
このキンキーブーツという物語は、理想の子供になれず父親を失望させたと思い込んでる靴工場経営者のチャーリーとローラ(本名サイモン)の話です。ファーザーコンプレックスのある二人が主人公です。
この歌はローラがお父さんに歌っています。
そういう状況に合わせて日本語訳を変更しました。
the best part of meはand節の主語です。



キンキーブーツというミュージカルのロンドン公演を見ました。
この物語の主人公、ローラを演じていたのがMatt Henryでした。
それは本当に素晴らしいパフォーマンスで、私が今まで見たミュージカルの中でも指折りのものでした。一番好きかもしれません。
そんな彼のパフォーマンスが今年の7月8日に降板になったことを知りました。
またもう一度彼のパフォーマンスを見たいと思っていたので本当に残念です。
でも、あの素晴らしい公演を見れたことは一生の思い出です。
キンキーブーツは日本でも三浦春馬がやりましたし、知ってる人は知ってるミュージカルだと思います。曲はシンディーローパーが書いてます。本当に楽しい素晴らしいミュージカルです。ロンドンではまだ別の役者で公演は続いてますので見たい人はどうぞ。




Kinky Boots Haruma Miura Tribute movie


三浦春馬のキンキーブーツのトリビュートビデオです。
本当に素晴らしい役者だったのに、こういうことになってしまい非常に残念です。


キンキーブーツの6つのステップ。これを心に刻んで、三浦春馬を忘れずに生きていきたいと思います。


 1.真実を追いかけること


 2.新しいことを学ぶこと


 3.自分を受け入れ、他人を受け入れること


 4.愛を輝かせること


 5.プライドを掲げること


 6.自分が変われば世界が変わる

×

非ログインユーザーとして返信する