The Most Beautiful Girl In The World 和訳 bouquet


Prince. \"The Most Beautiful Girl In The World\". 1995. subtítulos español.



スマホでyoutubeが見れない場合は記事をリロードしてください。


The Most Beautiful Girl In The World


Song by prince
訳:僕(bouquet)


Could you be
おなりになりますか
The most beautiful girl in the world

この世で最も麗しい姫君に
It's plain to see
容易いことです
You're the reason that God made a girl

あなたこそが、神が女性を作りたまわれた理由ですから


When the day turns into the last day of all time
その日が、人生の終わりの日であったとしても
I can say, I hope you are in these arms of mine

私は言うでしょう、あなたがこの腕の中にいて欲しいと
And when the night falls before that day I will cry

そして最後の日を嘆いた後に暗闇に落ちたとしても
I will cry tears of joy

私は歓喜の涙を流すでしょう
'Cause after you all one can do is die

あなたのいない世界など、死あるのみ


Could you be
おなりになりますか
The most beautiful girl in the world
この世で最も麗しい姫君に
It's plain to see
容易いことです
You're the reason that God made a girl
あなたこそが、神が女性を作りたまわれた理由なのです
You're the reason that God made a girl
あなたこそが、神が女性を作りたまわれた理由なのです
Oh yes, you are

そうです、あなたこそが。。。。


How can I get through days when I can't get through hours
どう暮らしていけというのか、この数時間も過ごせないのに
I can try but when I do I see you and I'm devoured, oh yes
やれるはず、でもしようとするとあなたを見てしまう、そして目が離せない、あぁ

Who'd allow, who'd allow a face to be soft as a flower

誰が許すのか、誰が許すのか 花のように柔らかい顔があることを
I could bow and feel proud in the light of this power, oh yes

私はひれ伏し、そしてその力の輝きを讃えるであろう
(Bow down)(ひざまづく)


Could you be
おなりになりますか
(Could you be)

(おなりになりますか)
The most beautiful girl in the world

この世で最も麗しい姫君に
Could you be

おなりになりますか
It's plain to see
容易いことです
You're the reason that God made a girl
あなたこそが、神が女性を作りたまわれた理由ですから
Oh yes, you are
そうです、あなたこそが。。。。


And if the stars ever fell one by one from the sky
星々がいつか一つずつ空から降ってくるとしたら
I know Mars could not be too far behind
そう、火星が降ってくるのもそんなに遠い話ではないのです

'Cuz baby, this kind of beauty has got no reason to ever be shy

だから君よ、その美しさにためらう必要なんて無いのです
'Cuz honey, this kind of beauty the kind that comes from inside

だから麗しの君よ、その美しさは内側からあふれだすものと心得よ


Could you be
おなりになりますか
(Could you be)
(おなりになりますか)
The most beautiful girl in the world
この世で最も麗しい姫君に
(So beautiful, beautiful )

(なんて美しい、美しい)
It's plain to see
容易いことです

(Plain to see)
(容易いことです)

You're the reason that God made a girl
あなたこそが、神が女性を作りたまわれた理由ですから
Oh yes, you are
そうです、あなたこそが。。。。


Could you be
おなりになりますか



×

非ログインユーザーとして返信する