April in Paris 和訳 ドリス・デイ Bouquet


Doris Day - "April In Paris" from April In Paris (1952)


April in Paris


Sing: Doris Day
Writers: Vernon Duke / E.y. Harburg
和訳: Bouquet(僕)


April in Paris, chestnuts in blossom
あぁ、4月のパリ マロニエ並木は花盛り
Holiday tables under the trees
あぁ、休日の木漏れ陽の屋外テーブルでの食事


April in Paris, this is a feeling
あぁ、4月のパリ そうよこの感じ
No one can ever reprieve
誰もそれを抑えこむなんて出来やしないの


I never knew the charm of spring
春の魅惑なんて気づきもしなかった
Never met it face to face
これを目の当たりにするまでは
I never knew my heart could sing
こんなにも胸が踊るなんて知らなかったの
Never missed a warm embrace
この暖かな包容を受け損ねることなんてないの


'Til April in Paris whom can I run to?
4月のパリで、私は誰に夢中になるのかしら
What have you done to my heart?
どんな魔法にかかるのかしら?


I never knew the charm of spring
春の魅惑なんて気づきもしなかった
Never met it face to face
これを目の当たりにするまでは
I never knew my heart could sing
こんなにも胸が踊るなんて知らなかったの
Never missed a warm embrace
この暖かな包容を受け損ねることなんてないの


'Til April in Paris whom can I run to?
4月のパリで、私は誰に夢中になるのかしら
What have you done to my heart?
どんな魔法にかかるのかしら?



Count Basie - April In Paris



×

非ログインユーザーとして返信する