In My Life 和訳 bouquet


スマホの場合、youtubeを見れないときは記事をリロードしてください。


In My Life  song by Beatles 
和訳:僕(bouquet)


There are places I remember All my life, 
僕の人生の全てに思い出の場所があり、

though some have changed
それらは変わってしまったり
Some forever, not for better
不変だったり、相変わらずだったり
Some have gone and some remain
無くなったり、残ってたりだけど
All these places have their moments
全ての場所に瞬間があり
With lovers and friends I still can recall
恋人や、まだ思い出せる友達と一緒だった


Some are dead and some are living
誰かは死に、誰かは生きてる
In my life, I've loved them all
それが僕の人生であり、僕はその全てを愛してる



But of all these friends and lovers
その友達や恋人たちだけど

There is no one compares with you
その中で君と比べることのできる人なんていやしない
And these memories lose their meaning
大切な思い出も意味をなくしてしまうよ
When I think of love as something new
君との愛の始まりを考えただけでね
Though I know 
だけどわかってるよ

I'll never lose affection For people and things that went before
これから先も、決して、人々や物事への愛情を失わないよ
I know 
わかってるよ
I'll often stop and think about them
時には、いろんなことで立ち止まって考えたりすると思うけど
In my life, I love you more
それが僕の人生であって、そして君をもっと愛するよ


Though I know 
だけどわかってるよ
I'll never lose affection For people and things that went before
これから先も、決して、人々や物事への愛情を失わないよ
I know
わかってるよ
I'll often stop and think about them
時には、いろんなことで立ち止まって考えたりすると思うけど
In my life, I love you more
それが僕の人生であって、そして君をもっと愛するよ


In my life I love you more
僕の人生だから、君をもっと愛するよ。

×

非ログインユーザーとして返信する